…si lo que es más preciado se esconde y lo más vil se deja expuesto,
¿acaso no es evidente que la sabiduría que se prohíbe ocultar es más vil que la locura que se manda esconder?
Erasmo, Elogio de la Locura

29 may. 2011

...que es mi dios la libertad


Íbamos a ver la salida de la Fragata Libertad desde el río. Como todos los años, ayer partía para su viaje anual de instrucción (cada vez los viajes son más cortos pero esa es otra historia). Mis padres habían estado allí en otras salidas y sus relatos nos tentaron.

Todos a bordo entonces en la mañana del sábado para llegar a tiempo desde San Isidro a Puerto Nuevo, a la altura del centro de Buenos Aires. Calculábamos unas dos o tres horas de viaje.

foto Telam
Por la tarde, el diario La Nación tituló que “Zarpó la Fragata Libertad y dejó una estela de emociones”. Frase cursi, por cierto, pero especialmente incomprobable, al menos para nosotros. Ni siquiera podemos contrastarla con otra conjunción de palabras menos trillada o más elegante y precisa, tal vez . 

¿De qué manera podríamos decir que partió la Fragata Libertad? ¿Qué dejó? ¿Cómo lo hizo? ¡Quién sabe!



Por estas cosas que tiene el Río de la Plata –especialmente su lecho de barro y las consabidas fluctuaciones en la altura de sus aguas nunca demasiado profundas– el barco de mi padre quedó detenido antes de la primera hora de viaje. Varado, indefectiblemente varado. De libertad, nada de nada.

Consolaba saber que no éramos los únicos, alrededor iban cayendo como moscas más y más compañeros de desdichas que no podían avanzar por los escasos 1,5 / 1,3 metros que tenía el nivel del agua por esa zona.


Al principio, pensamos que la marea cambiaría en poco tiempo (que no moriríamos frente a las costas de Olivos, como temía Cande, nuestra hija menor, con su notable espíritu "aventurero") y que en una hora estaríamos siguiendo nuestro rumbo al oeste. Pero no, la pleamar se tomó su tiempo. 



Casi cinco horas estuvimos allí. Viendo este paisaje. Una y otra vez. Lo bueno es que las nubes cambian y los barcos que calaban menos, los windsurfistas y las lanchas pasaban para entretenernos. No fue tan terrible: teníamos comida, el día estaba agradable y, a pesar del espacio reducido, la convivencia familiar fue llevadera.




Pero la Fragata Libertad, claro está, zarpó sin esperarnos.

Por suerte, Cande nos hizo un dibujo (en el revés de la caja que transportó la comida). No creo que otra fragata pueda haber sido más linda.

La fragata, según lo que Cande esperaba ver.

Pero ella misma votó por la de su padre, que le mostró las velas cuadradas que veríamos (todavía había esperanzas en ese momento), las copió enseguida con más gracia.

A la derecha, la fragata de Diego, la crítica de Cande y sus dos versiones posteriores.

Ah, y ésta soy yo...

¡Ja!

16 comentarios:

AJP Crown dijo...

Did Diego sail before he met you lot? It's interesting that, where I would have drawn a straight horizontal line for the sea, the people who have actually been on it (especially Cande) draw it really choppy. Aren't there buoys to mark the deeper channels or do you always risk getting stuck at low tide? It's a fantastic place you live. I wish we could do that kind of thing in the late autumn without freezing. What kind of boat is the bottom one, with brown sails and a green & white hull? I want one like that.

Julia dijo...

No Diego didn't sail before he met me. But he "met" me when he was 17th, so he had time to learn...
Yes, there are buoys that mark the channel, and we were in (or "on" or "at"??) it. I will ask the experts for a good explanation for that very common problem: being stuck days like last Saturday.
The big boat with brown sails is from our same Club, her name is " Remanso" but now I don't remember its type. She was stuck all afternoon as we were!

AJP Crown dijo...

¿Una goleta (schooner)? That's funny Ian Dury music.
17? Alma's 17! Didn't anyone tell you that's too young? (To go sailing.)

Inquieto dijo...

Para responder a la curiosidad de AJP:
El Remanso es una goleta construida en 1940 en los antiguos Astilleros del Club Náutico San Isidro y dibujada por el Ingeniero Christian Riddel con el más puro estilo de los schooners que navegaban los mares del norte de Europa allá por los años 1900.
Hay más datos técnicos, fotos y también alguna noticia sobre la historia del barco -que hasta fue utilizado por contrabandistas- en este link: http://navegantesclasicos.blogspot.com/2010/10/se-vende-el-remanso.html
AJP puede cumplir su sueño de tenerlo, porque el barco está en venta y por su diseño es apropiado para los mares del norte. Pero no debe ser barato de mantener...
Si decide llevarlo navegando a Noruega, yo me anoto

Julia dijo...

Have you saw, AJP? my father answered your question about el Remanso. I hope google translator help you.

But, oh, my God! What have I wrote? "17th!!!"" ¡jajajaja! That's a sign of how am I devoted to the Baroque century in Spain!! And in fact I must say he was almost 18. The first year we've been going out I was 16/17 (just like Alma, hmmm).
Diego promised me he will explain the river issue, tomorrow.

Ha! family, family, family. What an annoying blog!

Nina dijo...

Julia, you really must brush up your past participles.

Julia dijo...

Ufff! ¿Qué habré escrito (¿o escribido?)?
Como diría, Cande: "Esto pasa porque ALGUIEN no me hizo estudiar inglés cuando era chica..."
;-)

AJP Crown dijo...

Inquieto,

Para la venta? Huh. Que podía navegar en el lago poco a nuestra casa. Que sorprender a nuestros vecinos. Gracias por la punta. Tal vez lo navegar hasta aquí.

... y perdonen el castellano de Google translate.

Julia dijo...

Pardon my French... google translate it's a bitch for Spanish. But we appreciate your gesture, AJP!
I think it would be funny to see the face of your neighbours, you should buy the boat just for that.
Y otro motivo importante, para que Crown viaje al sur y mi padre a los mares del norte.

Anónimo dijo...

La « Canción del Pirata » de mi paisano* Espronceda y la fragata me han llevado a esta curiosa ave cuyo pecho tiene una coloración parecida a las velas de algunos de los barcos retratados:
http://www.natureduca.com/blog/?p=527
*Nació a 60 km de donde vivo.

P.D.: A mí tampoco me enseñaron más que francés y ahora estoy estudiando inglés para mi examen. ¡A mi edad!

Anónimo dijo...

Me olvidé del nombre.
Jesús.

Julia dijo...

Hola, Jesús!
Me encantó el pichón blanquísimo junto a su padre/madre negro!
Qué perfecta conjunción del pirata y la fragata que nos trajiste aquí, muchas gracias!
No sabía que las aves fragatas se llamaban también "piratas" y, además, nunca las había visto de cerca, sólo en vuelo donde parecen muy distintas. http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Fregattvogel-Genovesa.jpg
Mis saludos y respetos a las tierras de Espronceda y tuyas, claro.

AJP Crown dijo...

Pardon my French, jajaja.

Julia dijo...

Finally I have some time to write about the "river issue", about being stuck last Saturday. AJP, yes they´re buoys marking the channel. The problem is, with the Rio de la Plata being so wide, the channel for big ships is far away from where most laisure boats sail, and upon that the Rio de la Plata carries a lot of rubbish as its bottom is made of mud and not rocks. So all this rubbish gets stuck on the bottom when the river widens near its mouth its speed decreases. That is the problem why while sailing on the Rio de la Plata´s mouth, you commonly get stuck, especially at low tide. Any other day we would not have risked getting stuck knowing we would be passing the shallowest point on low tide, but as we anted to see the Fragata Libertad leaving port we risked getting stuck, which we certainly did. Hope this was a little clarifying at least.

Diego dijo...

Last comment was mine, not julia´s, but the PC thought I was my wife.

AJP Crown dijo...

Ah Diego, thanks. Now I understand. I'm sorry I didn't reply before now, I was in England. My mother has just (yesterday) bought a little house outside London, near the River Thames where the water is very muddy. It looks very much like the Rio de la Plata - except that the Thames is only about 75 metres wide at this point, so really it's very different.